Over The River PR

Your Bridge to Comprehensive Media Services

  • Home
  • What We Do
  • Who We Are
  • Who We Represent
    • Past Projects
  • What People Say About Us
  • Blog
  • Contact

By otrpr Leave a Comment

November-December 2021 Virtual Book Tour for Liu Xinwu’s Award-Winning Novel, THE WEDDING PARTY, Translated by Jeremy Tiang

We hope you will follow our virtual tour on behalf of THE WEDDING PARTY by Liu Xinwu and translated into English by the renowned Jeremy Tiang as we share daily features, book giveaways, excerpts and reviews.

“Covering one 12-hour day in December 1982, Liu’s magnum opus focuses on all aspects of a working-class wedding, from the earliest preparations to the final farewells, while telling intersecting stories about the inhabitants of the Beijing building where the celebration occurs.The novel is stuffed with Chinese history, the specifics of life in 1982 (including architecture, food, and clothing), and philosophical musings on time and what it means to be human. Each character in the Dickensian cast undergoes a private drama: They’re all fully developed people, with complete histories showing the varied and complex impact of Chinese communism, particularly the Cultural Revolution, on individual fortunes….A deep immersion in everyday life in Beijing after the Cultural Revolution.” — Kirkus Reviews, Starred review


November 16: NURSE BOOKIE

November 17: LITERALLY LITERARY CHRIS

November 18: TOTAHLY BOOKED

November 19: NEVER WITHOUT A BOOK

November 22: CHARLEY ROXY

November 23: THE MADDIE HATTER

November 24: READING WITH NICOLE

November 29: WE LOVE BIG BOOKS AND WE CANNOT LIE

November 30: LITERARY QUICKSAND

December 1: SUZY APPROVED BOOK REVIEWS

December 2: JUST ANOTHER CHAPTER AND TEA

December 3: YVONNE LIU

December 6: TINA MAY READS

December 7: WHERE THE READER GROWS

December 8: WHAT IS THAT BOOK ABOUT

December 9:  SECRET READING LIFE

December 10:  BOOXOUL

Filed Under: Blog Tours Tagged With: Amazon Crossing, armchairTraveler, AsianLit, BeijingLiterature, Chinese Literature, ChineseFiction, Jeremy Tiang, Liu XInwu, Mao Dun Prize Winner, NovelInTranslation, ReadTheWorld, TranslatedLiteratrure

By otrpr Leave a Comment

November 2021 Virtual Tour for Award-Winning Author Shion Miura’s New Novel, THE EASY LIFE IN KAMUSARI, Translated by Juliet Winters Carpenter

We hope you will follow along for our virtual tour this November as we share reviews, features, and giveaways when we celebrate the release of THE EASY LIFE IN KAMUSARI by Shion Miura and translated into English by the talented Juliet Winters Carpenter. In this warm and lively coming-of-age story, Miura transports us from the trappings of city life to the trials, mysteries, and delights of a mythical mountain forest.

November 1: KIM READS AND READS

November 2: THE CAFFEINATED READER

November 3: BOOKSTASM and CRYSTAL’S LIBRARY

November 4: OH THE BOOKS SHE WILL READ

November 5: SECRET READING LIFE and JYPSYLYNN

November 7: JUST ANOTHER CHAPTER AND TEA

November 8: AIMEE DARS READS and BOOKS ON MY MIND

November 9: WE LOVE BIG BOOKS AND WE CANNOT LIE

November 10: BOOKED WITH EMMA and SUZY APPROVED BOOK REVIEWS

November 11: NURSE BOOKIE

November 12: BOOK NERD KAT and IOWA AMBER READS

November 15: TINA MAY READS

November 16: BOOKTIMISTIC

November 17: HOT COCOA READS

November 18: SUE THE BOOKIE

November 19: WELL READ TRAVELER and BOOK NERD TOKYO

November 22: DANISH MUSTARD READS

November 23: ALLEGEDLY MARI

November 24: BOOXOUL

November 28: WE BREAK FOR BOOKS

November 29: IT’S BIBLIOTHERAPY and DISCOVER A WORLD THROUGH A BOOK

November 30: WHERE THE READER GROWS

Filed Under: Uncategorized Tagged With: Amazon Crossing, Fiction in translation, japanese literature, Juliet Winters Carpenter, Shion Miura, The Easy Life in Kamusari

By otrpr Leave a Comment

The Easy Life in Kamusari by Shion Miura Translated into English by Juliet Winters Carpenter

FOR IMMEDIATE RELEASE Contact: Rachel Tarlow Gul, Rachel@otrpr.com

From Shion Miura, the award-winning author of The Great Passage, comes a rapturous novel where the contemporary and the traditional meet amid the splendor of Japan’s mountain way of life.

“Fans of all ages should enjoy the author’s blend of the traditional and the contemporary.” Kirkus Reviews

“Shion Miura, award-winning and world renown Japanese author of The Great Passage (2011), delivers yet another fascinating introspection into how the ancient and traditional worlds meet the modern and contemporary way of life in The Easy Life in Kamusari (2021) – the first book in Miura’s new Forest series. Translated into English by superb veteran translator, Juliet Winters Carpenter, this upcoming novel…unravels into a beautiful coming-of-age tale that makes the reader long for a greener life – one without phones, the internet, and where sentences end in ‘naa-naa.’” Asia Media International

Just in time for the holiday season comes, THE EASY LIFE IN KAMUSARI, an uplifting and absorbing story that is both simply told and full of beauty and depth.  Written by the award-winning Japanese author, Shion Miura and translated into English for the first time by Juliet Winters Carpenter, one of the foremost translators of Japanese literature, the novel will be out November 2nd from Amazon Crossing.

The narrator of the novel, Yuki Hirano, is just out of high school when his parents enroll him, against his will, in a forestry training program in the remote mountain village of Kamusari.  No phone, no internet, no shopping. Just a small, inviting community where the most common expression is “take it easy.”

At first, Yuki is exhausted, fumbles with the tools, asks silly questions, and feels like an outcast. Kamusari is the last place a city boy from Yokohama wants to spend a year of his life. But as resistant as he might be, the scent of the cedars and the staggering beauty of the region have a pull.

Yuki learns to fell trees and plant saplings. He begins to embrace local festivals, he’s mesmerized by legends of the mountain, and he might be falling in love. In learning to respect the forest on Mt. Kamusari for its majestic qualities and its inexplicable secrets, Yuki starts to appreciate Kamusari’s harmony with nature and its ancient traditions.

In this warm and lively coming-of-age story, Miura transports us from the trappings of city life to the trials, mysteries, and delights of a mythical mountain forest.

For further information and review copy requests, please contact Rachel Tarlow Gul at Over the River Public Relations: rachel@otrpr.com.

THE EASY LIFE IN KAMUSARI

By Shion Miura

Translated by Juliet Winters Carpenter

Amazon Crossing; November 2, 2021

Literary Fiction | 208 pp. | Paperback: $14.95, ISBN#: 978-1542027168;

Kindle: $4.99, ISBN#: 978-1542027144

Filed Under: Uncategorized Tagged With: Amazon Crossing, Amazon Publishing, fiction, Fiction in translation, japanese literature, Juliet Winters Carpenter, Literary fiction, Over the River PR, Over the River Public Relations, Shion Miura

By otrpr Leave a Comment

August 2021 Virtual Book Tour for TWO SPIES IN CARACAS by Moisés Naím, translated into English by Daniel Hahn

Release date: August 1, 2021, Amazon Crossing

A “gripping political thriller that immerses the reader in the volatile Bolivarian revolution led by Venezuelan army colonel Hugo Chávez…This is a must for anyone who wants to explore this tumultuous and often strange period in modern Latin American history.” – Publishers Weekly

Mark your calendars for this fantastic virtual book tour for TWO SPIES IN CARACAS by Moisés Naím and translated into English by the talented Daniel Hahn.

Moisés Naím has been called “one of the world’s leading thinkers” (Prospect Magazine) and is one of today’s most widely read columnists on international economics and geopolitics. In the early 1990s, he served as Venezuela’s Minister of Trade and Industry, as director of Venezuela’s Central Bank, and as executive director of the World Bank. He is a Distinguished Fellow at the Carnegie Endowment for International Peace in Washington, DC and a best-selling author of 14 nonfiction books, including the New York Times bestseller The End of Power, which was selected by the Washington Post and the Financial Times as one of the best books of 2013. Naím’s background and extensive knowledge of the rise and fall of Venezuela in the 21st century offer the perfect foundation for his debut novel.

SYNOPSIS:

TWO SPIES IN CARACAS is the best combination of historical fiction, spy thriller and romance set against the passions and betrayals of Hugo Chavez’s revolution. Although fiction, the story is inspired by more than two decades of research, as well as Naím’s direct access to the best-informed sources about what happened in Hugo Chávez’s Venezuela.  The result is a captivating page turner based on unimaginable real-life events.

Venezuela, 1992. Unknown colonel Hugo Chávez stages an ill-fated coup against a government, igniting the passions of Venezuela’s poor and catapulting the oil-rich country to international attention. For two rival spies hurriedly dispatched to Caracas—one from Washington, DC, and the other from Fidel Castro’s Cuba—this is a career-defining mission.

Smooth-talking Iván Rincón of Cuba’s Intelligence Directorate needs a rebel ally to secure the future of his own country. His job: support Chávez and the revolution by rallying the militants and neutralizing any opposing agents.

Meanwhile, the CIA’s Cristina Garza will do everything in her power to cut Chávez’s influence short. Her priority: control the greatest oil reserves on the planet by ferreting out and eliminating Cuba’s principal operative.

As Chávez surges to power, Iván and Cristina are caught in the fallout of a toxic political time bomb: an intrepid female reporter and unwitting informant, a drug lord and key architect in Chávez’s rise, and personal entanglements between the spies themselves. With everything at stake, the adversaries find themselves at the center of a game of espionage, seduction, murder, and shifting alliances playing out against the precarious backdrop of a nation in free fall.

ABOUT THE AUTHOR:

Moisés Naím is an internationally syndicated columnist and the host and producer of Efecto Naím, an Emmy winning weekly television program on international affairs that has been aired throughout the Americas since 2012 via NTN24/DirecTV. Naím was the editor-in-chief of Foreign Policy magazine for 14 years and is the author of many scholarly articles and 15 books on international economics and politics. In 2011, he received the Ortega y Gasset prize, the most prestigious award for journalism in the Spanish language. His 2013 book, “The End of Power”, a New York Times bestseller, was selected by the Washington Post and the Financial Times as one of the best books of the year. In the early 1990s, Naím served as Venezuela’s Minister of Trade and Industry, as director of Venezuela’s Central Bank, and as executive director of the World Bank.  He was previously professor of business and economics and dean of IESA, Venezuela’s leading business school. Dr. Naím holds MSc and PhD degrees from the Massachusetts Institute of Technology and lives in Washington, DC. For more information visit https://www.moisesnaim.com/.

ABOUT THE TRANSLATOR:

Daniel Hahn is a writer, editor, and translator with nearly seventy books to his name. He chaired the Translators Association for two years and served four years as a director of the British Centre for Literary Translation and four years as editor of the journal In Other Words. Recent translations include Juan Pablo Villalobos’s I Don’t Expect Anyone to Believe Me, Julián Fuks’s Resistance, and Carola Saavedra’s Blue Flowers. For more information, visit www.danielhahn.co.uk.

Filed Under: Uncategorized Tagged With: Amazon Crossing, August release, Book in Translation, Daniel Hahn, Debut novel, fiction, Fiction in translation, historical fiction, Latin America, Latinx author, Moises Naim, Political thriller, Venezuela

By otrpr Leave a Comment

May 2021 Virtual Book Tour on behalf of TEARS OF AMBER by Sofía Segovia, translated by Simon Bruni

#1 Amazon Family Saga Bestseller!

Buzzfeed calls this “breathtaking novel” an “upcoming historical fiction book you’re going to love.” And in their STARRED review, Booklist says, “Readers will quickly bond with the families and secondary characters, as Segovia, author of the acclaimed The Murmur of Bees (2019), makes each individual memorable. The variety of background stories and voices allows for greater understanding of shared experiences and creates deeper emotional engagement…Segovia’s novel provides the domestic perspective of those caught in conflicts they have no power to change. Book groups and individual readers will find plenty to appreciate and discuss.”  

Now readers will have the opportunity to learn more about this new bestselling work of historical fiction from Mexican writer Sofía Segovia. Mark your calendars for this highly anticipated Virtual Blog Tour on behalf of TEARS OF AMBER, and be sure to check in daily to read fascinating interviews with Sofía, thoughtful reviews, exclusive excerpts, and book giveaways!

ABOUT THE AUTHOR and TRANSLATOR:

Sofía Segovia was born in Monterrey, Mexico. She studied communications at Universidad de Monterrey, mistakenly thinking that she would be a journalist. But fiction is her first love. A creative writing teacher, she has also been a ghostwriter and communications director for local political campaigns and has written several plays for local theater. The Spanish edition of her bestselling El murmullo de las abejas (The Murmur of Bees) was an Audie Award winner and named Novel of the Year by iTunes. This English translation by Simon Bruni, narrated by Xe Sands and Angelo Di Loreto, was one of Audible’s Top 10 of 2019 and a Voice Arts Award winner. Segovia is also the author of Peregrinos (TEARS OF AMBER), Noche de huracán (Night of the Hurricane), and Huracán (Hurricane). Sofía likes to travel the world, but she loves coming home to her husband, three children, two dogs, and cat. She writes her best surrounded and inspired by their joyous chaos. For more information visit www.sofiasegovia.com.


Simon Bruni translates literary works from Spanish, a language he acquired through total immersion living in Alicante, Valencia, and Santander. He studied Spanish and linguistics at Queen Mary University of London and literary translation at the University of Exeter. Simon’s many published translations include novels, short stories, video games, and nonfiction publications, and he is the winner of three John Dryden translation awards: in 2017 and 2015 for Paul Pen’s short stories “Cinnamon” and “The Porcelain Boy” and in 2011 for Francisco Pérez Gandul’s novel Cell 211. His translations of Paul Pen’s The Light of the Fireflies and Sofía Segovia’s The Murmur of Bees have both become international bestsellers. For more information visit www.simonbruni.com.

TEARS OF AMBER Virtual Book Tour

Tuesday, May 4 – THE CAFFEINATED READER

Wednesday, May 5 – BOOKS, LOVE AND UNDERSTANDING

Thursday, May 6 – READ WITH JAMIE

Friday, May 7 – NURSE BOOKIE

Monday , May 10 – MOMMA LEIGHELLEN’S BOOK NOOK  

Tuesday, May 11 – KIM READS AND READS

Wednesday, May 12 – JENNIFER TAR HEEL READER

Thursday, May 13 – LATEST BOOK CRUSH

Friday, May 14 – BOOKTIMISTIC

Monday, May 17 – COMPULSIVE READERS BLOG

Tuesday, May 18 – ALLEGEDLY MARI  

Wednesday, May 19 – ARMED WITH A BOOK  

Thursday, May 20 – STRANDED IN CHAOS

Friday, May 21 – DANISH MUSTARD READS

Monday, May 24 – SUZY APPROVED

Tuesday, May 25 – THE LIT BITCH

Wednesday, May 26 – WHAT’S BETTER THAN BOOKS  

Thursday, May 27 – SUE THE BOOKIE  

Friday, May 28 – STOREYBOOK REVIEWS

Filed Under: News & Announcements, Uncategorized Tagged With: Amazon Books, Amazon Crossing, Amazon Publishing, Family Saga, historical fiction, Mexican author, Murmur of Bees, Novel in Translation, Prussian history, Simon Bruni, Sofia Segovia, Tears Of Amber, Women in Translation, World War II Fiction

  • « Previous Page
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Next Page »

WOULD YOU LIKE TO GET IN TOUCH?

CONTACT US

Follow Us

Facebooktwitterpinterestlinkedininstagram

Copyright © 2025 · Site designed and maintained by Bakerview Consulting